Maria Sabaté Dalmau
Maria Sabaté-Dalmau (Máster en Antropología Lingüística, UofT; Máster y Doctorado en Filología Inglesa, UAB) es profesora agregada en la Universidad de Lleida, donde investiga sobre movilidades, multilingüismo, e identidades lingüísticas transnacionales desde el campo de la sociolingüística crítica de base etnográfica. Es miembro vocal de la Sociedad Catalana de Sociolingüística. Es parte del comité editorial de Treballs de Sociolingüística Catalana y de la comisión de la Asociación internacional Estudios sobre Discurso y Sociedad. Es revisora a Journal of Sociolinguistics, Multilingua, e International Journal of Multilingualism, entre otros. Sus publicaciones incluyen el libro Migrant Communication Spaces: Regimentation and Resistance (Multilingual Matters, 2014).
- Prácticas e ideologías multilingües y de alfabetización múltiple, incluida la inglesización
- Movilidades, migraciones y procesos de creación de identidad transnacionales en las sociedades e instituciones contemporáneas.
- La nueva economía globalizada, el neoliberalismo y la desigualdad social.
- Métodos y praxis sociolingüísticos críticos etnográficos.
Capítulos/contribuciones a libros 2017-2018:
- Sabaté Dalmau, Maria. 2018. Multilingualism in migrant-tailored businesses: The case of telecommunications multinationals and “ethnic” call shops. En A. Creese i A. Blackledge (eds.) The Routledge Handbook on Language and Superdiversity. Londres: Routledge. 361-376. ISBN13: 978-11-389-0509-2.
- Sabaté i Dalmau, Maria, Maria Rosa Garrido Sardà i Codó, Eva. 2017. Language-mediated services for migrants: Monolingualist institutional regimes and translinguistic user practices. En S. Canagarajah (ed.) The Routledge Handbook for Migration and Language. Londres: Routledge. 558-576. ISBN13: 978-1-13880-198-1.
- Sabaté Dalmau, Maria. 2018. Presents i futurs de la mobilitat i la internacionalització a les universitats catalanes (opuscle). En J. M. Cots (ed.) Visions de la mobilitat universitària a Catalunya. Lleida: Edicions de la Universitat de Lleida. 65-67.
Artículos (peer-reviewed)
- Torres-Oliva, María i Sabaté-Dalmau, Maria. (acceptada). Identidades, ideologías y prácticas lingüísticas del alumnado de primaria en el Valle de Benasque: miradas monolingües. Luenga y Fablas 22.
- Sabaté-Dalmau, Maria. 2018. Undocumented migration, informal economic work and peripheral multilingualism: Challenges to neoliberal regimes? Language and Intercultural Communication. ISSN: 1747-759X. https://doi.org/10.1080/14708477.2018.1478848
- Sabaté-Dalmau, Maria. 2018. ‘I speak small’: unequal Englishes and transnational identities among Ghanaian migrants. International Journal of Multilingualism. https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1428329. ISSN: 1747-7530.
- Sabaté i Dalmau, Maria. 2018. Exploring the interplay between narrative and ethnography: A critical sociolinguistic approach to migrant stories of disemplacement. Dins de: A. Patiño-Santos (ed.) Storytelling in globalized spaces: A linguistic ethnographic perspective. Special Issue a International Journal of the Sociology of Language. ISSN: 1613-3668. DOI: https://doi.org/10.1515/ijsl-2017-0054. https://www.degruyter.com/view/j/ijsl.ahead-of-print/ijsl-2017-0054/ijsl-2017-0054.xml. 1-24.
- Sabaté-Dalmau, Maria. 2018. Migrants’ minority-language newspeakerism: The pervasiveness of nation-state monolingual regimes in transnational contexts. Journal of Sociolinguistics 22: 5-28. ISSN: 1467-9841. DOI: 10.1111/josl.12270.
- Torres Oliva, María. 18 de octubre 2016. Análisis de las prácticas, ideologías e identidades lingüísticas del alumnado del Valle de Benasque. Trebajo Final de Máster, Máster en Lenguas Aplicadas, UdL.
- Terré i Isart, Gisela. 17 de julio de 2013. Memòria de pràctiques de l’estada a Plataforma per la Llengua. Trabajo Final de Postgrado, UOC.
- Joan Marí, Maria del Mar. 9 de julio de 2012. El context sociolingüístic del col·lectiu xinès a l’illa d’Eivissa: Ideologies lingüístiques i usos del Català. Trebajo Final de Postgrado, UOC
- Pi Murugó, Anna. 6 de septiembre de 2011. Identitats transnacionals: els immigrants catalans, la llengua, i la cultura catalana Mèxic avui (2011). Trabajo Final de Postgrado, UOC.
- Massaguer Comes, Marina. 18 de julio de 2011. L’ús i el rol del català a la comunitat gitana de la part alta de Tarragona: pràctiques i actituds lingüístiques d’un grup d’adolescents. Trabajo Final de Postgrado, UOC.
Proyectos de investigación
Desde enero de 2017
- Hacia una evaluación empírica del impacto de la instrucción en inglés en la universidad: aprendizaje de idiomas, conocimiento disciplinario e identidades académicas (ASSEMID). MINECO, referencia: FFI2016-76383-P. Plazo: 3 años, del 30 de diciembre de 2016 al 29 de diciembre de 2019. Investigadores principales: David Block (1) y Guzman Mancho (2) (Universitat de Lleida). Investigadores sobre el proyecto: 8. Financiación: 50.000 €. Participación: investigador a tiempo completo.
Reciente
- Cercado de aplicación lingüística (CLA). Departament d’Economia i Coneixement (Generalitat de Catalunya. SGR 1061 2014 (GRC). Plazo: 2 años, 2014-Verano 2016. Investigador principal: Enric Llurda Giménez (Universitat de Lleida). Socios en el proyecto: 10. Financiación: 36.000 €.
- Multilingüismo y Movilidad: Prácticas lingüísticas y construcción de identidad. MINECO, Referencia: FFI2011-26964. Plazo: 4 años (prorrogado hasta el 31 de diciembre de 2016). Investigador principal: Melissa G. Moyer (Universitat Autònoma de Barcelona). Socios en el proyecto: 8. Financiación: 52.030 €.
- La Gestión del Multilingüismo en Entornos Institucionales. MICINN, Plan Nacional de la Ciencia. Referencia: HUM2007-61864 / FILO. Plazo: 2007-2010. Investigador principal: Malissa G. Moyer.
Ver el CV de Maria.