Publicacions

2020

  • Borràs, J. & Llanes, À. (2020). L2 reading and vocabulary development after a short SA experience. VIAL: Vigo International Journal of Applied Linguistics. DOI: https://doi.org/10.35869/vial.v0i17.1464
  • Llanes, À., & Cots, J.M. (2020). Measuring the impact of translanguaging practices in TESOL: a plurilingual approach to ESP in higher education. International Journal of Multilingualism, 1-17.
  • Pellicer-Sánchez, A., Tragant, E., Conklin, K., Rodgers, M., Serrano, R., & Llanes, À. (2020). Young learners’ processing of multimodal input and its impact on reading comprehension: An eye-tracking study. Studies in Second Language Acquisition.
  • Llanes, À. (2020). The Impact Of Study Abroad On L2 Spanish Pragmatics Development: A Critical Overview. In C. Félix-Brasdefer & D. Koike,
    Handbook of Spanish Pragmatics (pp. 485-500), Routledge.
 

2019

  • Block, D. & Moncada-Comas, B. (2019): English-medium instruction in higher education and the ELT gaze: STEM lecturers’ self-positioning as NOT English language teachers, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, DOI: 10.1080/13670050.2019.1689917
  • Borràs, J., & Llanes, À. (2019). Re-examining the impact of SA on L2 development: A critical overview. Language Learning Journal.
  • Llanes, À. (2019). Study Abroad as a context for learning English as an International Language. In M. Howard(Ed.), Study Abroad, Second Language Acquisition and Interculturality: Contemporary Perspectives. Multilingual Matters.
  • Llurda, E. (2018). English language teachers and ELF. In J. Jenkins, W. Baker & M. Dewey (eds.) The Routledge Handbook of ELF. 518-528. Abingdon, UK: Routledge.
  • Moncada-Comas B. & Block D. (2019) CLIL-ised EMI in practice: issues arising, The Language Learning Journal, DOI: 10.1080/09571736.2019.1660704
  • Tragant, E., Llanes, À., & Pinyana, À. (2019). Linguistic and non-linguistic outcomes of a reading-while-listening program for young learners of English. Reading and Writing.
 

2018

  • Aguilar, M. (2018). Integrating intercultural competence in ESP and EMI: from theory to practice. ESP Today. (in print).
  • Arnó, E., Aguilar, M. (2018).ESP, EMI and interculturality: how internationalized are university curricula in Catalonia? ESP Today, 6 (2), 184-207.
  • Mousten, B.; Vandepitte, S.; Arnó, E.; Maylath, B. (Eds.) (2018). Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments.  Hershey, PA: IGI Global. Block, D. (2018). Political Economy in Sociolinguistics: Neoliberalism, Inequality and Social Class. London: Bloomsbury.
  • Block, D. (2018). The political economy of language education research (or the lack thereof): Nancy Fraser and the case of translanguaging. Critical Inquiry in Language Studies. DOI: https://doi.org/10.1080/15427587.2018.1466300.
  • Block, D. (2018). What would Karl say? The entrepreneur as ideal (and cool) citizen in 21st century societies. Language Sciences. DOI: https://doi.org/10.1016/j.langsci.2018.04.006
  • Block, D. (2018). Inequality and class in language policy and planning. In J. Tollefson & M. Pérez-Milans (eds) The Oxford handbook of language policy and planning (pp. 568-588). Oxford: Oxford University Press.
  •  Block, D. (2018). The materiality and semiosis of inequality, class struggle and warfare: the case of home evictions in Spain. In R. Wodak & B. Forchtner (eds) Routledge handbook of language and politics (pp. 646-659). London: Routledge.
  •  Block, D. (2018). Class and class warfare. In J. Flowerdew & J. Richardson (eds) Routledge handbook of critical discourse analysis (pp. 345-358). London: Routledge.
  •  Block, D. (2018). Revisando el constructo de “identidad” en lingüística aplicada: Antecedentes, bases, aclaraciones conceptuales e interseccionalidad. In S. Pfleger (ed.) Lenguaje y construcción de la identidad: Una mirada desde diferentes ámbitos. México: CELE, Universidad Nacional Autónoma de México.
  •  Block, D. (2018). El poder hablando a los que hablan al poder: construcciones discursivas derechistas de la Plataforma de Afectados por la Hipoteca. In J. Sánchez, E. Ballesté & C. Feixa (eds). Política, movimientos sociales y juventud después de la primavera indignada. Lleida, Spain: Milenio.
  • Block, D. (2018). Paradoxes en l’estudi de la mobilitat i la internacionalització universitàries. In J. M. Cots (ed.) Visions de la mobilitat universitària. (pp. 68-71). Lleida, Spain: Edicions de la Universitat de Lleida.
  •  Llanes, À. (2018). Reading in English as a Foreign language: Examining differences in reading speed, comprehension, efficacy and L1 cross-linguistic influence across grades. Investigaciones Sobre Lectura, 9, 1-49.
  • Llanes, À. (2018). What do we (not) know about the effects of age on L2 development when learning occurs in    a study abroad setting? In C. Sanz and A. Morales-Font (Eds.), The Routledge Handbook of Study Abroad Research and Practice. Routledge.
  • Llurda, E. (2018). English language teachers and ELF. In J. Jenkins, W. Baker & M. Dewey (eds.) The Routledge Handbook of ELF. 518-528. Abingdon, UK: Routledge.
  • Sabaté Dalmau, Maria. 2018. Presents i futurs de la mobilitat i la internacionalització a les universitats catalanes (opuscule). In J. M. Cots (ed.) Visions de la mobilitat universitària a Catalunya. Lleida: Edicions de la Universitat de Lleida. 65-67. ISBN: 978-8-49144-093-2.
  • Sabaté Dalmau, Maria. 2018. Multilingualism in migrant-tailored businesses: The case of telecommunications multinationals and “ethnic” call shops. In A. Creese i A. Blackledge (eds.) The Routledge Handbook on Language and Superdiversity. Londres: Routledge. 361-376. ISBN13: 978-11-389-0509-2.
  • Sabaté-Dalmau, Maria. 2018. Undocumented migration, informal economic work and peripheral multilingualism: Challenges to neoliberal regimes? Language and Intercultural Communication 18 (4): 362-376. ISSN: 1747-759X. https://doi.org/10.1080/14708477.2018.1478848
  • Sabaté-Dalmau, Maria. 2018. ‘I speak small’: unequal Englishes and transnational identities among Ghanaian migrants. International Journal of Multilingualism 15 (4): 365-382. https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1428329.  ISSN: 1747-7530.
  • Sabaté i Dalmau, Maria. 2018. Exploring the interplay between narrative and ethnography: A critical sociolinguistic approach to migrant stories of disemplacement. In A. Patiño-Santos (ed.) Storytelling in globalized spaces: A linguistic ethnographic perspective. Special Issue a International Journal of the Sociology of Language 2018 (250): 35-58. ISSN: 1613-3668. DOI: https://doi.org/10.1515/ijsl-2017-0054. https://www.degruyter.com/view/j/ijsl.ahead-of-print/ijsl-2017-0054/ijsl-2017-0054.xml.
  • Sabaté-Dalmau, Maria. 2018. Migrants’ minority-language newspeakerism: The pervasiveness of nation-state monolingual regimes in transnational contexts. Journal of Sociolinguistics 22: 5-28. ISSN: 1467-9841. DOI: 10.1111/josl.12270.
  • Torres-Oliva, María i Sabaté-Dalmau, Maria. 2018. Identidades, ideologías y prácticas lingüísticas del alumnado de primaria en el Valle de Benasque: miradas monolingües. Luenga y Fablas 22: 89-106.Block, D. (2018). Some thoughts on education and the discourse of global neoliberalism. Language and Intercultural Communication, 18 (5): 576-584.
 

2017

  • Arnó-Macià, E. (2017). Learner Autonomy and Awareness through Distance Collaborative Group Work in English for Academic Purposes. A R. Breeze & C. Sancho Guinda (eds) Essential Competencies for English-medium University Teaching. Educational Linguistics,vol 27. Springer, Cham.
  • Block, D. (2017). Discourses in conflict: resource inequality, class warfare and home repossessions. Social Semiotics, 27 (3): 255-264.
  • Block, D. (2017). Political economy in applied linguistics research. Language Teaching, 50 (1): 32-64.
  • Block, D. (2017). Positioning theory and life-story interviews: discursive fields, gaze and resistance. A S. Bagga-Gupta, A. Lyngvaer Hansen & J. Feilberg (eds) Identity revisited and reimagined. Empirical and theoretical contributions on embodied communication across time and space. Berlin: Springer, pp. 25-40.
  • Block, D. (2017). Researching language and social class in education. A King & Y.-J. Lai (eds) Research methods. Encyclopedia of language and education, Volume 10, 3rd edition. New York: Springer, pp. 159-169.
  • Block, D. (2017). Journey to the centre of language teacher identity. A G. Barkhuizen (ed.) Reflections on language teacher identity research. London: Routledge, pp. 31-36.
  • Block, D. (2017). Migration, language and social class. A S. Canagarajah (ed) Routledge Handbook on Migration and Language.London: Routledge, pp. 133-148.
  • Block, D. (2017). London stories revisited: Algunes reflexions sobre les contribucions a aquest volum. A Feixa, C. Rubio, J. Ganau, & F. Solsona (eds) L’emigrant 2.0 Emigració juvenil, nous moviments socials i xarxes digitals.Barcelona: Col·lecció Estudis Observatori Català de la Joventut Universitat de Lleida – Programa RecerCaixa, pp. 261-267.
  • Block, D. (2017). La propagación de la ignorancia. La Maleta de Portbou, 25 pp. 69-74.
  • Block, D. (2017). Review of Michele Gazzola and Bengt-Arne Wickström (eds) (2016). The Economics of Language Policy. Cambridge, MASS: MIT Press. Language and Intercultural Communication, DOI: 10.1080/14708477.2017.1326353, pp. 1-3.
  • Block, D. (2017). Review of Kathryn Woolard (2016) Singular and Plural: Ideologies of Linguistic Authority in 21st Century Catalonia. New York: Oxford University Press. Catalan Review, 31 pp. 149-152.
  • Bruzos, A., Docia, I., & Khan, K. (2017). The path to naturalization in Spain: old ideologies, new language testing regimes and the problem of test use.  Language Policy.  DOI:10.1007/s10993-017-9452-4.
  • Khan, K. (2017).  Citizenship, securitization and ‘suspicion’ in UK ESOL. A K. Arnaut, M.S. Karrabaek & M. Spotti (eds).  Engaging with Superdiversity. pp. 302-319. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Khan, K. (2017).  The risks and gains of a single case study.  A M. Martin-Jones and D. Martin. (eds).  Researching Multilingualism: critical and ethnographic approaches.60-72.   Abingdon: Routledge.
  • Khan, K., & Blackledge, A. (2017).  ‘They Look into our lips:’ Negotiation of the citizenship ceremony as authoritative discourse. A T. Milani (ed).  Language and Citizenship: Broadening the Agenda.  pp.65-88. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
  • Khan, K., & McNamara, T. (2017).  Citizenship, immigration laws, and language. En S. Canagarajah (ed).  Language and Migration.  pp. 451-467. Abingdon: Routledge.
  • Mir, M. & Cots, J.M. (2017). Beyond saying thanks. Compliment responses in American English and Peninsular Spanish. Languages in Contra, 17 (1) pp. 128-150.
  • Mocanu, V. & E. Llurda (2017) Les perspectives de migració futura dels i de les estudiants que participen en programes de mobilitat universitària internacional. En C. Feixa, J. Ganau, F. Solsona & C. Rubio (eds.) L’emigrant 2.0. Emigració juvenil, nous moviments socials i xarxes digitals. pp. 139-152. Observatori Català de la Joventut.
  • Phillimore, J., Humphris, R., & Khan, K. (2017).  Reciprocity for new migrant integration: resource conservation, investment and exchange. Journal of Ethnic Migration Studies.  [Impact Factor: 1.362].  DOI: http://dx.doi.org/10.1080/1369183X.2017.1341709
  • Sabaté i Dalmau, M., Garrido Sardà, MR. & i Codó, E. (2017) Language-mediated services for migrants: Monolingualist institutional regimes and translinguistic user practices. A S. Canagarajah (ed.) The Routledge Handbook for Migration and Language.London: Routledge, pp.558-576.
 

2016

  • Cots, JM., Aguilar, M., Mas, S., & Llanes, À. (2016). Studying the impact of academic mobility on intercultural competence: a mixed-methods perspective. A Block, D. (ed.), Special issue of Language Learning Journal, 44:3.
  • Gallego-Balsà, L.; Cots, J. M (2016). ‘Living to the rhythm of the city’: internationalisation of universities and tourism discourse in Catalonia, Language, Culture and Curriculum, 29, 1, p. 6-21
  • González, A. & E. Llurda (2016). Bilingualism and globalization in Latin America: Fertile ground for nativespeakerism. A F. Copland, S. Garton & S. Mann (ed.), LETs and NESTs: Voices, views and vignettes. London:British Council, p. 93-112
  • Llanes, À. (2016). The influence of a short study abroad experience on perceived foreign accent: an exploratory study beyond the immediate effects, Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education, p. 88-106.
  • Llanes, À. (2016). The role of language awareness in a study abroad context. Handbook of Language Awareness.
  • Llanes, À. (2016), The impact of a study abroad experience on L2 linguistic development: What we know and what we need to know. COST (Vilna, Lituania).
  • Llanes, À. (2016), The impact of reading modality (reading while listening vs. reading only) on reading fluency and comprehension in English as a foreign language: The case of children. SLRF (Nova York, EUA):
  • Llanes, À. (2016), The effects of reading modality (reading while listening vs. reading only) on reading fluency and comprehension in English as a foreign language: the case of children. AEAL (Mallorca, España).
  • Llanes, À., Arnó, E., & Mancho, G. (2016). Is a semester abroad in a non-English speaking country beneficial for the improvement of English? The case of Erasmus students using English as a Lingua Franca., Special issue of Language Learning Journal, 44:3, p. 1-13
  • Llanes, À., Mora, JC. & Serrano, R. (2016). Differential effects of SA and intensive AH courses on teenagers.
  • Llurda, E. (2016). Native speakers, English, and ELT: changing perspectives. En G. Hall (ed.), The Routledge Handbook of English Language Teaching Routledge, p. 51-63
  • Llurda, E., L. Gallego-Balsà, C. Barahona & X. Martin-Rubió (2016). Erasmus student mobility and the construction of European citizenship, Language Learning Journal, 44, 3, p. 323-346
  • Martin-Rubió, X.; Cots, J. M (2016). Englishisation at a global space: students and staff making sense of language choices, Language and intercultural communication, 16, p. 402-417
  • Mocanu, V. & Llurda, E. (2016). Les perspectives de migració futura dels i les estudiants que participen en programes de mobilitat universitària internacional. C. Feixa, J. Ganau, F. Solsona & C. Rubio (ed.), L’emigrant 2.0. Emigració juvenil, nous moviments socials i xarxes digitalsObservatori Català de la Joventut, p. 139-152
  • Sabaté i Dalmau, Maria (2016). El català dels locutoris. Pràctiques i ideologies lingüístiques de la migració en espais urbans castellanoparlants., Treballs de Sociolingüística Catalana, 26, p. 105-121. ISSN: 2013-9136
  • Sabaté i Dalmau, Maria (2016). The Englishisation of higher education in Catalonia: a critical sociolinguistic ethnographic approach to the students’ perspectives. Language, Culture and Curriculum. ISSN: 0790-8318
  • Sabaté-Dalmau, Maria (2016). Migrant narratives of dis/emplacement: The alternative spatialization and ethnicization of the local urban floor. Text & Talk 36, 3, p. 269-293. ISSN: 1860-7330
  • Serrano, R., Llanes, À., Tragant, E. (2016). Examining L2 development > in two short-term intensive programs: “at home” vs. abroad, System doi:10.1016/j.system.2016.01.003
  • Tragant, E., Serrano, R., & Llanes, À. (2016). Learning English during the summer: A comparison of two domestic programs for older children. Language Teaching Research. DOI: 10.1177/1362168816639757
 

2015

  • Block, D. (2015). Becoming a language teacher: Constraints and negotiation in the emergence of new identities, Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 8:3.
  • Block, D. (2015). Identity and social class: Issues arising in applied linguistics research, Annual Review of Applied Linguistics, 35, p. 1-19.
  • Block, D. (2015). Seminar Discourse, social movements and networks: Presentation and discussion, Discurso & Sociedad, 9 (1), p. 33-40.
  • Block, D. (2015). Interrogando entrevistas de histórias de vida: narrativas, entrevistas, identidade e teoria de posicionamento. A A.-de-J. Ferreira (ed.), Narrativas Autobiográficas de Identidades Sociais de Raça, Gênero, Classe e Sexualidade em Linguagem. Campinas, Brazil:Pontes Editores, p. 209-234.
  • Block, D. (2015). Researching language and identity. En B. Paltridge & A. Phakiti (ed.), Research Methods in Applied Linguistics. London: Bloomsbury: p. 527-540.
  • Block, D. (2015). Structure, agency, individualization and the critical realist challenge. A P. Deters, X. Gao, E. R. Miller & G. Vitanova (ed.), Theorizing and Analyzing Agency Second Language Learning: Interdisciplinary Approaches. Clevedon, UK:Multilingual Matters, p. 17-36.
  • Block, D. (2015). Becoming multilingual and being multilingual: Some thoughts. A J. Cenoz & D. Gorter (ed.), Between Language Learning and Translanguaging. Cambridge, UK:Cambridge University Press, p. 226-238.
  • Cots, J.M. (2015). Otherisation and non-otherisation strategies in the ABC model. A Finkbeiner, C. & Lazar, A. (ed.), Getting to Know Ourselves and Others Through the ABCs: A Journey Toward Intercultural Understanding. Charlotte, North Carolina (USA): Information Age Publishing, p. 101-116.
  • Cots, J.M. & Clemente, M. (2015). The discursive construction of teacher expertise in tandem-taught CLIL classes at university. A Knapp, A. & Aguado, K: (ed.), Foreign Languages in Higher Education. Opportunities and Challenges for the Acquisition of Lnowledge. Frankfurt am Main: Peter Lang, p. 71-95.
  • Llanes, À. & Prieto Botana, G. (2015). Does Listening Comprehension Improve as a Result of a Short Study Abroad Experience?, RESLA, 28:1, p. 199-212.
  • Llanes, À., Tragant, E., & Serrano, R. (2015). Language Learning Journal, Examining the role of learning context and individual differences on 2 development: The case of teenagers
  • Llurda, E. (2015). Non-native teachers and advocacy. A Bigelow, M. & J. Ennser-Kananen (ed.), The Routledge Handbook of Educational Linguistics. New York: Routledge, p. 105-116. ISBN: 9780415531306
  • Mancho-Barés, G.; Arnó-Macià, E. (2015). English for Specific Purposes, The role of content and language in content and language integrated learning (CLIL) at university: Challenges and implications for ESPBoard, p. 63-73. ISSN: 0889-4906.
  • Sabaté Dalmau, M. (2015). Migrant identities in narrative practice: In-/out-group constructions of ‘comrades’ and ‘rivals’ in storytelling about transnational life. Narrative Inquiry (ed.), 25 (1), p. 91-112. ISBN: 1387-6740.
  • Serrano, R. & Llanes, À. (2015). An exploratory study of the role of age and language learning aptitude in a short stay abroad, VIAL, 12, p. 107-126.
  • Tragant, E., Marsol, A., Serrano, R., & Llanes, À. (2015). International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, Vocabulary learning at primary school: comparing EFL and CLIL DOI:10.1080/13670050.2015.1035227
 

2014

  • Block, D. (2014). Becoming a language teacher: Constraints and negotiation in the emergence of new identities. In R. Bizarro, R. Ponce de León, M. Ellison, S. Tomé & N. Husrt (ed.), Educaçao e Línguas. Mangualde, Portugal:Ediçoes Pedago.
  • Block, D. (2014). Moving beyond ‘lingualism’: multilingual embodiment and multimodality in SLA. In May, S. (ed.), Addressing the Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education.. London:Routledge, p. 54-77. ISBN: 978-0-415-53432-1.
  • Block, D. (2014). Becoming multilingual and being multilingual: Some thoughts. In Gorter, D. & J. Cenoz (ed.), Multilingual Education: New Perspectives. Cambridge:Cambridge University Press, p. 178-187.
  • Block, D. & Corona, V. (2014). Exploring class-based intersectionality, Language, Culture and Curriculum, 27:1. ISSN: 0790-8318.
  • Cots, J. M.; E. Llurda & P. Garret (2014). Language policies and practices in the internationalisation of higher education on the European margins: an introduction , Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35:4, p. 311-317.
  • Garrett, P. & Gallego Balsà, L. (2014). International universities and implications of internationalisation for minority languages: views from university students in Catalonia and Wales, Journal of Multilingual and Multicultural Development , online.
  • Gray, J. & Block, D. (2014). All middle class now? Evolving representations of the working class in the neoliberal era – the case of ELT textbooks. In Harwood, N. (ed.), English Language Teaching Textbooks: Content, Consumption, Production. London:Palgrave Macmillan, p. 45-71. ISBN: 9781137276308.
  • Llanes,À., Serrano, R., Tragant, E. (2014). The impact of learning context and individual differences on the L2 development of a group of adolescents. Georgetown University Round Table. Washington, DC, EUA.
  • Llurda, E. (2014). Native and non-native teachers of English. In Chapelle, C. (ed.), The Encyclopedia of Applied LinguisticsJohn Wiley & Sons. ISBN: 9781405198431.
  • Llurda, E., Cots, J. M., & Armengol, L. (2014). Views on multilingualism and internationalisation in higher education: administrative staff in the spotlight, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35:4, p. 376-391.
  • Montero, L., Serrano, R., & Llanes, À. (2014). The Role of Learning Context and Age on the Use of L2 Communication Strategies, Language Learning Journal DOI:10.1080/09571736.2013.853824
  • Muñoz, C. & Llanes, À. (2014). Study Abroad and Changes in Degree of Foreign Accent in Children and Adults, Modern Language Journal, 98:1, p. 432-449
  • Ribes, I., Llanes, À., Llurda, E (2014). First language attrition: the effects of acculturation to the host culture. AESLA. Sevilla.
  • Sabaté i Dalmau, M. (2014), Migrant Communication Enterprises: Regimentation and Resistance. Bristol:Multilingual Matters. 1-206. ISBN: 978-1-78309-218-5.
  • Sabaté i Dalmau, M. (2014). A sociolinguistic analysis of transnational SMS practices: Non-elite multilingualism, grassroots literacy and social agency among migrant populations in Barcelona, In L. A. Cougnon & C. Fairon (Eds.) SMS Communication. A Linguistic Approach. Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins, p. 169-190. ISBN: 978-90-272-0280-2.
  • Saladrigues, G. & Llanes, À. (2014). Examining the impact of specificity of L2 exposure and amount of L2 exposure on L2 development in teenagers, Sintagma, p. 133-145.
  • Serrano, R., Tragant, E., & Llanes, À. (2014). Summer English courses abroad vs. , English Language Teaching Journal, 68:4, p. 397-409
 

2013

  • Armengol, L. (2013). Book Review – Intercultural dialogue in practice. Managing value judgement through foreign language education, Language and Intercultural Communication, doi: 10.1080/14
  • Armengol, L., Cots, J.M., Llurda, E., Mancho-Barés, G. (eds.) (2013), Universitats internacionals i plurilingües? Entre les polítiques i les pràctiques a les universitats de Catalunya. Lleida: Edicions i Publicacions de la Universitat de Lleida. ISBN: 978-84-8409-596-5.
  • Block, D. (2013). Critiquing applied linguistics, Special issue of Applied Linguistics, 4:2.
  • Block, D. (2013). Shaping ethnography in multilingual and multicultural contexts: An exploratory discussant piece. A S. Marshall, A. Clemente and M. Higgins (ed.), Language, Social Action and Identities in Multilingual and Multicultural Contexts: Reshaping the Ethnographic Encounter. Toronto: Althouse Press, p. 277-292.
  • Block, D. (2013). Issues in language and identity research in applied linguistics, ELIA, 13, p. 11-46. ISSN: 15776-5029.
  • Block, D. (2013). The structure and agency dilemma in identity and intercultural communication research, Language and Intercultural Communication, 13 :2, p. 126-147. ISSN: 1470-8477.
  • Lasagabaster, D., Cots, J. M., Mancho-Barés, G. (2013). Teaching staff’s views about the internationalisation of higher education: the case of two bilingual communities in Spain, Multilingua , 32:6, p. 751-778.
  • Llanes, À.; Muñoz, C. (2013). Age Effects in a Study Abroad Context: Children and Adults Studying Abroad and At Home, Language Learning, 63:1, p. 63-90.
  • Llurda, E. (2013). Book review: English-medium instruction at universities: Global challenges, ELT Journal, 67:3 doi: 10.1093/elt/cct045.
  • Llurda, E., Cots, J.M., Armengol, L. (2013). Expanding language borders in a bilingual institution aiming at trilingualism. A Haberland, D. Lonsman, Preisler, B. (ed.), Language Alternation, Language Choice, and Language Encounter in International Education. Dordrecht: Springer, p. 203-222.
  • Mancho-Barés, G., Llurda, E. (2013). Internationalization of Business English communication at university: a three-fold needs analysis, Ibérica, 26, p. 151-170. ISSN: 1139-7241.
  • Montero, L.; Serrano, R.; & Llanes, À. (2013). The Role of Learning Context and Age on the Use of L2 Communication Strategies, The Language Learning Journal. ISSN: 1753-2167.
  • Muñoz, C., & Llanes, À. (2013). Study Abroad and Changes in Degree of Foreign Accent in Children and Adults, Modern Language Journal, 98:1, p. 432-449.
 

2012

  • Block, D. (2012). Unpicking agency in sociolonguistic research with migrants. M. Martin-Jones and S. Gardner (ed.), Multilingualism, Discourse and Ethnography. London: Routledge, p. 47-60.
  • Block, D. (2012). Class and SLA: Making connections, Language Teaching Research, 16:2, p. 188-205.
  • Block, D. (2012). Commentary: Transnational South Korea as a site for a sociolinguistics and the disctinction of global elites, Journal of Sociolinguistics, 16:2, p. 277-282.
  • Block, D., Gray; M.Holborow, J. (2012), Neoliberalism and Applied Linguistics. London: Routledge.
  • Cots, J. M., Espelt, L. (2012). The voices of immigrant students in the classroom: discourse practices and language learning in a Catalan-Spanish bilingual environment. A Alcón Soler, E., & M.P., Safont Jordà (ed.), Discourse and learning across L2 instructional contexts. Amsterdam: Rodopi., p. 205-223
  • Cots, J.M (2012). English medium instruction at the university of Lleida: policy, beliefs and practices. A Doiz, A., D. Lasagabaster, & J. M. Sierra (ed.), English-Medium Instruction at Universities: Global Challenges. Bristol, England:Multilingual Matters., p. 106-130
  • Cots, J.M, Lasagabaster, D., Garrett, P. (2012). Multilingual policies and practices of universities in bilingual regions in Europe, International Journal of the Sociology of Language, 216, p. 7-32.
  • Garret, P., Cots, J.M., Lasagabaster, D., Llurda, E. (2012). The place of minority languages in universities in three European bilingual contexts: A comparison of student perspectives in the Basque Country, Catalonia and Wales. A Yiakoumetti, A. (ed.), Harnessing Linguistic Diversity for Better Education. Rethinking EducationOxford: Peter Lang., p. 139-166.
  • Llanes, À. (2012). The impact of Study Abroad and Age on L2 Accuracy Development. En C.Muñoz (ed.), Intensive exposure experiences in second language learningMultilingual matters, p. 193-212.
  • Llanes, À. (2012). The short and long term effects of a short study abroad experience: The case of children, System, 40:2, p. 179-190.
  • Llanes, À., Tragant, E., Serrano, R. (2012). The role of individual differences in a study abroad experience: the case of Erasmus students, The International Journal of Multilingualism, 9:3, p. 318-342.
  • Llurda, E. (2012). Some remarks on research on non-native teachers of English, Anglo Saxonica. Lisboa:, Ser. III:4, p. 23-33. ISSN: 0873-0628.
  • Serrano, R., Tragant, E., Llanes, À. (2012). A longitudinal analysis of the effects of one year abroad, The Canadian Modern Language Review, 68:2, p. 138-163.
 

2011

  • Block, D. (2011). Citizenship, education and global spaces, Language and Intercultural Communication, 11:2, p. 162-170.
  • Cots, J.M., Clemente, M. (2011). Tandem teaching in CLIL for tertiary education. Escobar, C.; Nussbaum, L. (ed.), Aprendre en una altra llengua. Bellaterra: Barcelona: Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, p. 165-184.
  • Llanes, À. (2011). The Many Faces of Study Abroad: An Update on the Research on L2 Gains emerged during a Study Abroad Experience, International Journal of Multilingualism, 3, p. 189-215.
  • Llurda, E. (2011). Non-native teachers and English as an international language. Wei, Li (ed.), The Routledge Applied Linguistics Reader. Oxon, Uk: Routledge, p. 69-76.
  • Nussbaum, L., Cots, J.M. (2011). Doing learning languages in a multilingual context: pragmatic aspects of classroom discourse in Catalonia. A Payrató, Ll.; Cots, J.M. (eds.) (ed.), The pragmatics of CatalanDe Gruyter Mouton, p. 331-359.
  • Pan Lin & Block, D. (2011). English as a , System, 39, p. 391-402.
  • Payrató, Ll., Cots, J.M. (2011). Catalan pragmatics and the pragmatics of Catalan. Payrato, Ll.; Cots, J.M. (ed.), The pragmatics of Catalan. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton, p. 1-13.
  • Serrano, R., Llanes, À., Tragant, E. (2011). Analyzing the Effect of Context of Second Language Learning: Domestic Intensive and Semi-Intensive Courses vs. Study Abroad in Europe, System, 39:2, p. 133-143.
  • Starkey, H., & Block, D. (2011). Citizenship, education and global spaces, Special issue of Language and Intercultural Communication, 11:2, p. 75-79.
 

2010

  • Block, D. (2010). Globalisation and language teaching. A N. Coupland (ed.), Handbook of Language and Globalisation. Oxford:Blackwell, p. 287-304.
  • Block, D. (2010). Speaking Romance-esque. A D. Nunan & J. Choi (ed.), Language and Culture: Reflective Narratives and the Emergence of Identity. Cambridge:Cambridge University Press, p. 23-29.
  • Block, D. (2010). La competénce de communication revisitée: multimodalité et incorporation (Communicative Competence reoriented: Multimodality and embodiment), Le français dans le monde, Recherches et aplications, Interrogations épistémologiques en didactique des langues, 48, p. 150-163.
  • Block, D. (2010). Problems portraying migrants in Applied Linguistics Research, Language Teaching, 43:1, p. 1-14.
  • Cots, J.M. (2010). Artículo de Revisión de: Cenoz, Jasone (ed.) Teaching through Basque: achievements and challenges, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13:1, p. 1-3.
  • Cots, J.M., Llurda, E. (2010). Constructing and deconstructing interculturality. A Tsai, Y.; Houghton, S. (eds.) (ed.), Becoming Intercultural: Inside and Outside the Classroom. Cambridge:Cambridge Scholars Publishing, p. 48-65.
  • López Sastre, R., Mancho-Barés, G., Porto Requejo, Mª D., Pena Díaz, C., Valero, C., Vitalaru, B. (2010). Innovando con Wikis en el aula. Biblioteca Nueva (ed.). Madrid: Biblioteca Nueva, p. 369-385.
  • Mancho-Barés, G., Porto Requejo, D., Valero Garces, C. (2010). Wikis e innovación docente, RED: Revista de Educación a Distancia, 11, p. 1-17.
 

2009

  • Armengol, L., Cots, J.M (2009). Attention processes observed in think-loud protocols: two multilingual informants writing in two languages, Language Awareness, 18:3/4, p. 259-276.
  • Block, D. (2009). Identity in applied linguistics: The need for conceptual exploration. En Li Wei & V. Cook (ed.), Contemporary Applied Linguistics. London: Continuum, 1, p. 215-232.
  • Gilabert, R., Barón, J. & Llanes, À. (2009). Manipulating cognitive complexity across task types and impact on learners’ interactional feedback during oral performance, International Review of Applied Linguistics, 47, p. 367-395.
  • Llanes, À., Muñoz, C. (2009). A short Stay Abroad: Does it make a difference? , System, 37:3, p. 353-365.
  • Llanes, À.; Muñoz, C. (2009). Task-type and oral fluency performance in a study abroad context. AESLA. Castilla la Mancha
  • Llurda, E. (2009). The decline and fall of the native speaker. En Wei, L., Cook, L. (ed.), Contemporary Applied Linguistics: Language teaching and Learning. Oxford:Continuum, 1, p. 37-53.
 

2008

  • Block, D. (2008). Narrative, identity and interviews: a personal reflection on key constructs and analytical practices. En M. Solly, M. Conoscenti & S. Campagna (ed.), Researching Language in Education: Verbal / Visual Narrative Texts. Berlin: Peter Lang, p. 25-51.
  • Block, D. (2008). EFL narratives and English language-mediated identities: Two ships passing in the night?. A P. Kalaja, A.M., Ferreira Barcelos & V. Menezes (ed.), Narratives of LEarning and Teaching EFL. London:Palgrave, p. 141-154.
  • Block, D. (2008). On the appropriateness of the Metaphor of LOSS. A R. Rudby & P. Tan (ed.), Languages as Commodity: Global Structures, Local Marketplaces. London:Continuum, p. 187-203.
  • Block, D. (2008). Introduction, Multilingual identities and language practices in a global city: Four London case studies. Special issue of Journal of Language, Identity and Education, 7:1, p. 1-4.
  • Block, D. (2008). Spanish-speaking Latinos in London: Community and language practices, Multilingual identities and languages practices in a global city: Four London case studies. Special issue of Journal of Language, Identity and Education, 7:1, p. 5-21.
  • Block, D. (2008). Review of Michael Bamberg, Ana de Fina and Deborah Schiffrin (eds), Selves and Identities in Narrative and Discourse. Sociolonguistic Studies.. Amsterdam:John Benjamins, 2:2, p. 275-280.
  • Cots, J.M. (2008). International universities in bilingual communities (Catalonia, Basque Country and Wales): a research project. A Haberland, H., Mortensen, J., Fabricius, A., Preisler, B., Risager, K., Kjaerbeck, S. (ed.), Higher Education in the Global Village. Roskilde, Dinamarca:Roskilde University, p. 67-84. ISBN: 978-87-920-2414-5.
  • Cots, J.M. (2008). Knowledge about language in the mother tongue and foreign language curricula. A Cenoz, J., Hornberger, N. (ed.), Encyclopedia of Language and Education. Berlín:Springer, 6:2nd edition, p. 15-30.
  • Cots, J.M., & Nussbaum, L. (2008). Communicative competence and institutional affiliation: interactional processes of identity construction by immigrant students in Catalonia, International Journal of Multilingualism, 5:1, p. 17-40.
  • Cots, J.M., Irun, M., Llurda, E. (2008). Un enfoque etnometodológico en el análisis del discurso reflexivo del profesorado. A Monroy, R., Sánchez, A. (ed.), 25 años de lingüística aplicada en España: hitos y retos. Murcia:servicio de Publicaciones de la universidad de Murcia., p. 209-216. ISBN: 978-84-8371-714-1.
  • Cots, J.M., Llurda, E., Irún, M. (2008). Perspectivas de investigación en torno a la ideología lingüística del profesorado de lenguas de secundària. A Camps, A., Milián, M. (ed.), Miradas y voces. Investigación sobre la educación lingüística y literaria en entornos plurilingües. Barcelona:Graó, p. 61-74.
  • Cots, J.M., Llurda, E., Irún, M. (2008). Perspectives de recerca al voltant de la ideologia lingüística del professorat de llengües de secundària. A Camps, A., Milián, M. (ed.), Mirades i veus. Recerca sobre l´educació lingüística i literària en entorns plurilingües. Barcelona:Graó, p. 55-71.
  • Llurda, E. (2008). The effects of stays abroad on self-perceptions of non-native EFL teachers. A Dogancay-Aktuna, S., & Hardmann, J. (ed.), Global English teaching and teacher education. Praxis and possibility. Alexandria:VA: TESOL, p. 99-111.
  • Llurda, E., Cots, J.M., & Irun, M. (2008). Las creencias de profesores y alumnos sobre el aprendizaje de lenguas. A Monroy, R., & Sánchez, A. (ed.), 25 años de lingüística aplicada en España: hitos y retos. Murcia:Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia, p. 373-379. ISBN: 978-84-8371-714-1.
  • Moussu, L., & Llurda, E. (2008). Non-native English-speaking English language teachers: History and reseach, Language Teaching, 41:3, p. 315-348.
 

2007

  • Armengol, L. (2007). Los protocolos de pensamiento en voz alta como instrumento para analizar el proceso de escritura, Revista Española de Lingüística Aplicada. España:, 20, p. 27-36.. ISSN: 0213-2028
  • Block, D. (2007). The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner (1997), Modern Language Journal, 91:5, p. 861-874.
  • Block, D. (2007). Niche Lingua Francas: An ignored phenomenon?, Tesol Quarterly, 41:3, p. 561-565.
  • Cots, J.M, Irun, M., & Cots, Llurda, E. (2007). Multilingüismo y competencia comunicativa intercultural: una propuesta de intervención didáctica en la Enseñanza Secundaria Obligatoria (dentro de la mesa redonda: Multilingüismo y enseñanza de lenguas en la Enseñanza. A Mairal, R. et al. (ed.), Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva: perspectivas aplicadas entre disciplinas. Actas del XXIV Congreso Internacional AESLA. Madrid:UNED, p. 729-739. ISBN: 978-84-611-6897-2.
  • Cots, J.M., Armengol, L., Arnó, E., Irún, M., & Llurda, E. (2007). La conciencia lingüística en la enseñanza de lenguas. Barcelona:Graó, p. 1-140. ISBN: 978-84-7827-508-3.
  • Llurda, E. (2007). The representation of EFL teachers´views on the role of English as a Lingua Franca, Vigo International Journal of Applied Linguistics, 4, p. 11-23.
  • Llurda, E., Cots, J.M., & Irun, M. (2007). Las lenguas obligatorias en el currículo de Catalunya: la visión del alumnado autóctono e inmigrante (dentro de la mesa redonda: Multilingüismo y enseñanza de lenguas en la Enseñanza Secundaria Obligatoria). A Mairal, R. et al. (ed.), Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva: perspectivas aplicada entre disciplinas. Madrid:UNED, p. 761-767. ISBN: 978-84-611-6897-2.
  • Vila, N., Vázquez, G., & Cots, J.M. (2007). Una nueva formación de los profesionales de lenguas: diseño de una titulación por competencias. A Iglesias, M., & Pastos, F. (ed.), V Jornadas de Investigación en Docencia Universitaria. Alicante:Universidad de Alicante, Servicio de Publicaciones., p. 36-50. ISBN: 978-84-6907-723-8.
 

2006

  • Block, D. (2006), Multilingual Identities in a Global City: London Stories. London:Palgrave.
  • Block, D. (2006). Review of Claus Gnutzmann and Frauke Intemann (eds.), The Globalization of English and the English Language Classroom. Tübingen, Germany:Gunter Narr Verlag, 10:2, p. 250-252.
  • Clemente, M., Cots, J.M., Arántegui, J. (2006). Integrating Foreign Language Training and Course Contents at University: A Pilot Experience, Actas del IV Congreso Internacional de Docencia Universitaria e Innovación. Barcelona:
  • Cots, J.M. (2006). Who does what in the EFL classroom? Participant inscription and transitivity in EFL teracher talk. A Carretero, M., Hidalgo Dowing, L., Lavid, Julia, Martínez Caro,E., Neff, J., Pérez de Ayala, S., Sánchez-Pardo, E. (ed.), A Pleasure of Life in Words: A Festschrift for Angela Downing, Volume II. Madrid:Universidad Complutense, p. 40-123.
  • Cots, J.M., & Clemente, M. (2006). Teaching and learning about food technology in English: an experience of content-based english instruction at university level. A Pérez-Llantada, M.C., Plo, R., & Neuman, C. (ed.), Actas del V Congreso Internacional AELFE (Asociación Europea para Fines Específicos). Zaragoza:Servei de Publicacions, Universitat Autònoma de Barcelona, p. 307-314. ISBN: 84-7733-846-9.
  • Cots, J.M., Irun, M., Molina, M., Nussbaum, L., i Unamuno, V. (2006). Sis perfils d´aprenents de llengües.. A Nussbaum, L., i Unamuno, V. (ed.), Usos i competències multilingües entre escolars d´origen immigrant.. Bellaterra:Servei de Publicacions, Universitat Autònoma de Barcelona, p. 101-134.
  • Cristobal, E., & Llurda, E. (2006). Learners´ preferences regarding types of language school: an exploratory market research., System, 34:1, p. 135-148.
  • Cristobal, E., y Llurda, E. (2006). La gestión de las empresas de formación en idiomas en España: estudio del comportamiento de los usuarios, Alta Dirección, 243/244, p. 293-304.
  • Díaz, J.M., y Cots, J.M. (2006). Inmigración e interacción en la enseñanza/adquisición de lenguas: la construcción conversacional del alumnado de origen inmigrante., Revista Interuniversitaria de Formación del Profesorado, 20:2, p. 95-116.
  • Llurda, E. (2006). Review on Tedick, D. (ed.) Second language teacher education: International perspectives, The Canadian Modern Language Review, 62, p. 476-480.
 

2005

  • Llurda (ed.) (2005), Non-native language teachers. Perceptions, challenges and contributions to the profession. New York:Sprigner.
  • Llurda, E. (2005). Looking into the perceptions, challenges and contributions…or the importance of being a non-native teacher. A Llurda, E. (ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges, and contributions to the profession. New York:Springer, p. 1-9.
  • Llurda, E. (2005). Non-native TESOL students as seen by practicum supervisors. A Llurda, E. (ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges, and contributions to the profession. New York:Springer, p. 131-154.
  • Llurda, E. (2005). Personality and language. A Strazny, P. (ed.), Encyclopedia of Linguistics. New York:Fitzroy Dearbom, p. 821-822.
 

2004

  • Block, D. (2004). What do we mean by “second” in Second Language Acquisition. A Y. Kawaguchi, S. Zaima, T. Takagaki, K. Shibano, M. Usami (ed.), The First International Conference on Linguistic Informatics: Linguistic Informatics-State of the Art and the Future. Amsterdam:John Benjamins, p. 221-241.
  • Block, D. (2004). Globalisation, transnational communication and the internet, International Journal on Multicultural Societies, 6:1, p. 13-28.
  • Block, D. (2004). Key concepts in ELT: Globalization and language teaching, English Language Teaching Journal, 28:1, p. 75-77.
  • Llurda, E. (2004). NNS teachers and English as an international language, International Journal of Applied Linguistics, 14:3, p. 314-323.
  • Llurda, E. (2004). Native / Non-native speaker discourses in foreign language university departments in Spain. A Dendrinos, B., Mitsikopoulu, B. (ed.), Policies of Linguistic Pluralism and the Teaching of Languages in Europe. Athens, Greece: University of Athens Publications, p. 237-243.
  • Mancho-Barés, G. (2004). Is Ormulum´s introduction an instance of an Aristotelian prologue?, Neophilologus, 88, p. 477-492.
 

2003

  • Block, D. (2003). Review of Michel Thomas´s Spanish Course, Language Learning Journal , 27, p. 74-78.
  • Llurda, E., Huguet, A. (2003). Self-awareness in NNS EFL primary and secondary school teachers, Langiage Awareness, 12:3/4, p. 220-233.
  • Valero, C., Mancho-Barés, G. (2003), Discursos (dis)con/cordantes: Modos y formas de comunicación y convivencia. Alcalá de Henares: Servei de publicacions de la Universitat d´Alcalá de Henares.
  • Valero, C., Mancho-Barés, G. (2003). Contribuciones al debate social: La ciudad como crisol de lenguas y culturas. Introducción. Alcalá de Henares: Servei de publicacions de la Universitat d´Alcalá de Henares, p. 9-14.
  • Valero, C., Mancho-Barés, G., Flys, C., Cerdá, E. (2003), Learning to write: Error Analysis Applied. Alcalá de Henares:Servei de publicacions de la Universitat d’Alcalá de Henares.
 

2002

  • Block, D. (2002). Negotiation for Meaning as McCommunication: a problem in the frame. En D. Block & D. Cameron (ed.), Globalization and Language Teaching. Lodon:Routledge, p. 117-133.
  • Block, D. (2002). Destabilized identities across language and cultural borders: Japanese and Taiwanese experiences, Hong Kong Journal of Applied Linguistics, 7:2, p. 1-19.
  • Block, D. (2002). Communicative language teaching revisited: Discourses in conflict and foreign national teachers, Language Learning Journal , 26, p. 19-26.
  • Block, D., & Cameron, D. (2002), Globalization and Language Teaching. London: Routledge.
  • Block, D., & Cameron, D. (2002). A D. Block & D. Cameron (ed.), Globalization and Language Teaching. London: Routledge, p. 1-10
  • Cots, J.M., Nussbaum, L. (2002), Pensar lo dicho. La reflexión sobre la lengua y la comunicación en el aprendizaje de lenguas. Lleida: Milenio.
  • Llurda, E. (2002). Una propuesta de reflexión sobre la pronunciación en la clase de lengua extranjera, Pensar lo dicho. La reflexión sobre la lengua y la comunicación en el aprendizaje de lenguas. Lleida: Editorial Milenio, p. 185-200.
 

2001

  • Armengol, L. (2001). Text-generating Strategies of Three Multilingual Writers. A Protocol-based Study, Language Awareness, 10:2-3, p. 91-106. ISSN: 0965-8416.
  • Block, D. (2001). Art in Science in Language Teaching. En M. Bax & J-W. Zwart (ed.), Reflection on Language and Language Learning. In Honour of Arthur van Essen. Cambridge: Cambridge University Press, p. 63-74.
  • Block, D. (2001). Foreign National on PGCE in Modern Languages Course: Issues in National Identity Construction, European Journal of Teacher Education, 24:3, p. 291-312.
  • Huguet, A., Llurda, E. (2001). Language attitudes of school children in teo Catalan/Spanish bilingual communities, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4, p. 267-282.
 

Prior to 2000

  • Block, D. (2000). Une vue depuis les coulisses: état des lieux de la linguitique appliquée [A view from the sidelines: the state of applied linguistics]., Le français dans le monde. Numéro Spécial: Une didactique des langues pour demain, Juillet, 2000, p. 16-33.
  • Block, D. (2000). Learners and their meta-pedagocial awareness, International Journal of Applied Linguistics, 10:1, p. 97-123.
  • Block, D. (2000). Revisiting the gap between SLA researchers and language teachers, Links & Letters, 17, p. 127-141.
  • Gallardo, P., Llurda, E. (2000), Proceedings of the 22nd International Conference of AEDEAN (Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos). Lleida:Publicacions de la Universitat de Lleida.
  • Huguet, A., Vila, I., Llurda, E. (2000). Minority language education in unbalanced bilingual situations: a case for the linguistic interdependence hypothesis, Journal of Psycholinguistic Research, 29, p. 313-333.
  • Llurda, E. (2000). On competence, proficiency and communicative language ability, International Journal of Applied Linguistics, 10, p. 85-96.
  • Llurda, E. (2000). Effects of intelligibility, and speaking rate on judgments of non-native speakers´personalities, IRAL – International Review of Applied Linguistics, 38, p. 289-299.
  • Valero, C., Mancho-Barés, G., Flys, C., Cerdá, E. (2000). Análisis informatizado de errores: ENWIL, Sintagma, 12, p. 49-59.
  • Block, D. (1999). Constructing and crossing a bridge linking English Language Teaching and Modern Languages Teaching: a personal perspective. en M. Poulter (ed.) (ed.), Exploring Contexts in Initial Teacher Training., p. 2-9.
  • Mancho-Barés, G. (1999). Structural Elements of Christ´s Exile and Return figurae in Ormulum´s Latin Text XIV, SELIM: Journal of the Spanish Society of Mediaeval English Language and Literature, 9, p. 91-99.
  • Block, D. (1998). Exploring interpretations of questionnaire items, System, 26:3, p. 403-425.
  • Cots, J.M., Arnó, E., Baiget, E., Irún, M., Llurda, E., Nussbaum, L. (1998). La reflexió metalingüística en el treball de grup, Sintagma, 10, p. 81-105.
  • Block, D. (1997). Learning by Listening to Language Learners, System, 25:4, p. 347-360.
  • Block, D. (1997). Publishing patterns and McDonalidization, IATEFL Newsletter, 136, p. 12-15.
  • Block, D. (1997). Review of Spada, N. and M. Frohlich (1995), Communicative Orientation of Language Teaching and Observation Scheme: Coding Conventions & Applications. System., 25:1, p. 125-128.
  • Cots, J.M., Baiget, E., Irún, M., Llurda, E., Arnó, E. (1997). Modes de resolituon de taches metalinguistiques en travail de groupe, AILE – Acquistion et Interaction en Langues Estrangeres, 10, p. 75-106.
  • Block, D. (1996). A window on the classroom: Classroom events viewed from different angles. A Bailey, K. and Nunan, D. (ed.), Voices from the Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press, p. 168-194.
  • Block, D. (1996). Diversity in language acquisition research. En M. Pujol Berche and F. Sierra (ed.), Las Lenguas en la Europa Comunitaria II, p. 275-281.
  • Block, D. (1996). Against theory in SLA. En M. Pujol Berche and F. Sierra (ed.), Las Lenguas en la Europa Comunitaria II, p. 81-90.
  • Mancho-Barés, G. (1996). Entorno a la integración de lo interno y lo externo en los estudios historiográficos de la lengua inglesa, Sintagma, 8, p. 35-46.
  • Block, D. (1995). Social constraints on interviews, Prospect, 10:3, p. 35-48.
  • Llurda, E. (1995). Native speaker reactions to non-native speech, Sintagma, 7, p. 43-51.
  • Block, D. (1994). A day in the life of an English class: teacher and learner perceptions of task purpose in conflict, System, 22:4, p. 473-486.
  • Block, D. (1993). Authentic video and classroom observation, System, 21:1, p. 49-67.
  • Block, D. (1992). Metaphors we teach and learn by, Prospect, 7:3, p. 42-55.
  • Block, D. (1991). Some thoughts on DIY materials design, English Language Teaching Journal , 45:3, p. 211-217.
  • Block, D. (1991). Student and teacher metaphors for language learning. A R. Ribé (ed.), Towards a New Decade: Novenes Jornades Pedagògiques per a l´Ensenyament de l´Anglès, p. 30-42.
  • Block, D. (1990). Seeking new bases for SLA research: looking to cognitive science, System, 18:2, p. 167-176.
  • Block, D. (1990). Current theories of second language acquisition: Do they really explain anything? A M.J. Dorrego (ed.), Actas de las V Jornadas Pedagógicas para la Enseñanza de Inglés
  • Block, D. (1990). Thinking about exams. A M.J Gimenez and M.J. Dorrego (ed.), Actas de las V Jornadas Pedagógicas para la Enseñanza de Inglés.